Tuesday, January 29, 2013

Carols of new year in Greece.


         Κάλαντα Πρωτοχρονιάς  
              Αρχιμηνιά κι αρχιχρονιά
               ψηλή μου δεντρολιβανιά,
           κι αρχή, κι αρχή καλός μας χρόνος
         εκκλησιά, εκκλησιά με τ’ άγιο θρόνος.
Αρχή που βγήκε ο Χριστός,
άγιος και πνευματικός
στη γη, στη γη να περπατήσει
και να μας , και να μας καλοκαρδίσει.
Άγιος Βασίλης έρχεται
κι όλους μας καταδέχεται
από, από την Καισαρεία
σεις αρχό- σεις αρχόντισσα κυρία.
Βαστά εικόνα και χαρτί
ζαχαροκάντιο ζυμωτή,
χαρτί, χαρτί και καλαμάρι
δες κι εμέ, δες κι εμέ το παλικάρι.
Το καλαμάρι έγραφε
τη μοίρα μου την έλεγε
και το, και το χαρτί ομίλει
                                                        Άγιε μου, Άγιε μου καλέ Βασίλη.
                                                                 Και του χρόνου!!!!!  

ΚΑΛΑΝΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ
Καλήν εσπέραν άρχοντες
κι αν εί-  κι αν είναι ορισμός σας,
Χριστού την θεία γέννηση
να πω, να πω στ’ αρχοντικό σας.
Χριστός γεννάται σήμερον,
εν Βη-εν Βηθλεέμ τη πόλει,
οι ουρανοί αγάλλονται,
χαίρει, χαίρει η φύσις όλη.
Εν τω σπηλαίω τίκτεται,
εν φά-εν φάτνη των αλόγων,
ο βασιλεύς των ουρανών
και ποι- και ποιητής των όλων.
Εκ της Περσίας έρχονται
τρεις μα- τρεις μάγοι με τα δώρα,
άστρο λαμπρό τους οδηγεί
χωρίς, χωρίς να λείψει ώρα.
Σ’ αυτό το σπίτι που ‘ρθαμε
πέτρα, πέτρα να μη ραγίσει
                                       κι ο νοικοκύρης του σπιτιού
                                      χίλια, χίλια χρόνια να ζήσει!           
                                  Και του χρόνου!!!!!  
  

Greek Christmas customs

CHRISTMAS CUSTOMS ON LESVOS

A few days before Christmas, in the villages of Lesvos, the people used to slaughter the pig they had been fattening all year and divide up the meat. Some of the meat was eaten fresh during the festivities and the rest was made into sausages. Whatever was left over was placed in a huge cauldron with the fat and cooked. A large amount of salt was then added to this mixture and it was preserved in clay pots with the fat because there were no fridges.
All the houses were decorated with various decorations and each family tried to decorate their house better than their neighbours. Rather than decorate a tree, they used to decorate branches from a pine tree. On Christmas Eve and New Year’s Eve the children went carol singing from house to house. They were rewarded by being given figs, walnuts or some sort of festive sweets whereas, nowadays, they are given money.
There are many different sorts of sweets associated with Christmas. Some of them are kourabiedes, melomakarona, also known as finikia, plachenta, baklavas and diples. The most common Christmas meal is selinato (pork cooked with celery), fricassee and roast meat (chops or sausages). Chick peas with meat are often eaten in and around the village of Mandamados.

Recipy for greek traditional christmas sweet (kourabiedes)

RECIPE FOR KOURABIEDES – TRADITIONAL CHRISTMAS BISCUITS

INGREDIENTS
1 cup of butter
1 cup of soft margarine
½ cup of icing sugar
Vanilla essence or powder
1 cup of blanched almonds lightly roasted and cut into pieces
4 or 5 cups plain flour
Rosewater and icing sugar for the coating

METHOD
Beat the butter, margarine and icing sugar using a mixer until they become light and fluffy. Add the vanilla, the almonds and half of the flour and knead by hand, adding the remaining flour so that the dough does not stick to your hands. Make into small, round shapes and bake at 175 degrees Celsius for approximately 35 minutes until they begin to turn a light golden brown. Take them out of the oven, sprinkle them with the rosewater and dust them with icing sugar using a sieve.

GOOD LUCK!

Albanian Christmas customs

ALBANIAN CHRISTMAS CUSTOMS
In Albania it is customary to make baklavas (a sweet made from thin sheets of pastry drenched in syrup and sprinkled with crushed walnuts) for New Year and to eat it on New Year’s Eve, so that the coming year will be sweet. People also prepare various other sweets and barbecued meat serves as a main course.
Another New Year’s tradition is the exchanging of gifts before the coming of the New Year. An old story says that, if we give someone a present when the New Year has already come in, then the New Year will deprive us of the good things in life.
In the past, Albanians hid a coin in the baklavas for luck. Nowadays, however, they put it in a New Year’s cake. In addition, the children sing carols and houses are decorated with a tree, as in all the countries in the Balkans. Finally, it is customary to go and visit relations, even those who live far away, to wish them a Happy New Year and to raise glasses together in a toast.

Monday, January 28, 2013

Αλβανικά πρωτοχρονιάτικα έθιμα.


ΑΛΒΑΝΙΚΑ ΠΡΩΤΟΧΡΟΝΙΑΤΙΚΑ ΕΘΙΜΑ
Στην Αλβανία συνηθίζουν να φτιάχνουν μπακλαβά για την Πρωτοχρονιά και τον τρώνε το βράδυ της παραμονής, για να είναι γλυκιά η χρονιά που έρχεται. Φτιάχνουν επίσης διάφορες πάστες και για φαγητό ψήνουν κρέας στη σχάρα.
Ένα άλλο πρωτοχρονιάτικο έθιμο, είναι η ανταλλαγή δώρων πριν τον ερχομό της νέας χρονιάς, γιατί υπάρχει μια παλιά ιστορία που λέει πως αν δώσουμε το δώρο μας σε κάποιον με τον ερχομό της νέας χρονιάς, τότε η νέα χρονιά θα στερήσει πολύτιμα αγαθά απ’ τη ζωή μας.
Παλιότερα στην Αλβανία το φλουρί το έβαζαν μέσα στον μπακλαβά, αλλά στις μέρες μας το βάζουν στη βασιλόπιτα. Επίσης τα παιδιά τραγουδούν κάλαντα και στα σπίτια στολίζουν δέντρο, όπως σε κάθε βαλκανική χώρα. Συνηθίζουν, τέλος,  να επισκέπτονται τους συγγενείς, ακόμη κι αν ζουν πολύ μακριά, για να τους ευχηθούν «ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ» και να τσουγκρίσουν τα ποτήρια μαζί τους.
  Άλμπι  Ιστρέφι
                                                                                  
                            

Xριστουγεννιάτικα έθιμα της Λέσβου.


ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΑ ΕΘΙΜΑ ΤΗΣ ΛΕΣΒΟΥ
     Λίγες μέρες πριν από τα Χριστούγεννα, στα χωριά της Λέσβου, έσφαζαν το γουρουνάκι που έτρεφαν όλη τη χρονιά και ξεχώριζαν το κρέας. Ένα μέρος θα το  κατανάλωναν νωπό, κατά τη διάρκεια των γιορτών, το υπόλοιπο θα το έκαναν λουκάνικα. ενώ ό,τι περίσσευε το κομμάτιαζαν, το έβαζαν σε καζάνι με λίπος και το καβούρντιζαν. Έριχναν έπειτα μπόλικο αλάτι και το συντηρούσαν μέσα σε πήλινα δοχεία, με το λίπος του, λόγω έλλειψης ψυγείου.
   Στόλιζαν τα σπίτια τους για να ξεχωρίζουν στη γειτονιά, με διάφορα στολίδια  και αντί για δέντρο στόλιζαν κλαδιά από πεύκο. Την παραμονή των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς τα παιδιά γύριζαν από σπίτι σε σπίτι και λέγανε τα κάλαντα. Η ανταμοιβή τους , τα παλιότερα χρόνια, ήταν σύκα, καρύδια ή κάποιο άλλο γλύκισμα των ημερών, π.χ. μελομακάρονα, ενώ σήμερα είναι χρήματα.
   Πολλά είναι τα γλυκίσματα, που ακόμη και σήμερα συναντά κάποιος στο γιορτινό τραπέζι. Κυρίως κουραμπιέδες, μελομακάρονα ή όπως αλλιώς τα λένε, φοινίκια, πλατσέντα, μπακλαβάς και δίπλες. Από φαγητά, το πιο συνηθισμένο είναι το σελινάτο (χοιρινό με σέλινο), το φρικασέ, τα ψητά κρεατικά ( μπριζόλες, λουκάνικα) και τα ρεβύθια με κρέας, κυρίως στην περιοχή του Μανταμάδου.
            
  
ΣΥΝΤΑΓΗ ΓΙΑ ΚΟΥΡΑΜΠΙΕΔΕΣ
1 κούπα βούτυρο τύπου Κερκύρας
1 κούπα Flora soft
½ κούπα ζάχαρη άχνη
1 βανίλια
1 κούπα αμύγδαλα ασπρισμένα, καβουρντισμένα & χοντροκομμένα
4 - 5 κούπες αλεύρι για όλες τις χρήσεις
ανθόνερο και άχνη ζάχαρη για τύλιγμα.
Χτυπάς στο μίξερ τα 2 βούτυρα με την άχνη, μέχρι να αφρατέψουν, προσθέτεις τη βανίλια, τα αμύγδαλα και το μισό αλεύρι και ζυμώνεις με το χέρι, ρίχνοντας το υπόλοιπο αλεύρι, ώσπου να μην κολλά η ζύμη στα χέρια. Πλάθεις σχέδια και τα ψήνεις στους 175 βαθμούς για 35 λεπτά, περίπου, μέχρι να ροδίσουν. Όταν τα βγάλεις απ’ το φούρνο,  τα ραντίζεις με ανθόνερο και κοσκινίζεις άχνη ζάχαρη, με ένα σουρωτήρι, μέχρι να καλυφθούν εντελώς.
ΚΑΛΗ ΤΥΧΗ!!!!

chanson 1





CHANSON 1  (6ème Lycée de Mytilène - Aristeidi et Yianni Deli)


Les Crayons De Couleur:                                            


Tu connais ce chanteur ?
_____________________________

Recherche à l’aide d’Internet et remplis.
Date de naissance__________________________
Lieu de naissance______________________________________________________
En quelle langue il chantait au début de sa carrière ?___________________________
Quels genres de chanson il chante ?
__________________________________________________________________________________________________________________________________________

Quels sont ses intérêts ?_________________________________________________
Quand a-t-il chanté la chanson ‘Les crayons de Couleur’ ?______________________
                                                                                   

Paroles de la chanson

Un petit garçon est venu me voir tout à l'heure       
Avec des crayons et du papier
Il m'a dit je veux dessiner un homme en couleur
Dis-moi comment le colorier

Je voudrais qu'il soit pareil que moi quand je serai grand
Libre, très fort et heureux
Faut-il le peindre en bleu, en noir ou en blanc
Pour qu'il soit comme je le veux





Si tu le peins en bleu, fils
Il ne te ressemblera guère
Si tu le peins en rouge, fils
On viendra lui voler sa terre
Si tu le peins en jaune mon fils
Il aura faim toute sa pauvre vie
Si tu le peins en noir fils
Plus de liberté pour lui
Alors le petit garçon est rentré chez lui
Avec son beau cahier sous le bras
Il a essayé de dessiner toute la nuit
Mais il n'y arriva pas

Si tu le peins en bleu, fils
Il ne te ressemblera guère
Si tu le peins en rouge, fils
On viendra lui voler sa terre
Si tu le peins en jaune mon fils
Il aura faim toute sa pauvre vie
Si tu le peins en noir, fils
Plus de liberté pour lui

Si l'on veut trouver une morale à ma chanson
C'est assez facile en somme
Il suffit de dire à tous les petits garçons
Que la couleur ne fait pas l'homme




Qui sont les hommes rouges ?
_____________________________________________________________________
Qui volent leur terre ?
_____________________________________________________________________
Qui sont les hommes jaunes ?
_____________________________________________________________________
Pourquoi ont-ils faim ? (Regarde la famine en Chine 1959 – 1961)
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________





Observe la carte.
Quel pays elle montre ?__________________________________________________
Que représentent les régions en rouge ?_______________________________________

Maintenant regarde le graphique circulaire ci-dessous qui représente la distribution de la population des Etats-Unis par groupe ethnique. Les Indiens d'Amérique du Nord représentent  un très faible pourcentage.

Tu peux expliquer pourquoi ? (Il faudra regarder un peu l’histoire…….)
1._____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2._____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3.________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________



De nos jours, on voit encore des exemples de ces phénomènes ? Où ?
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________




Voilà une jaquette de disque d’Hugues Aufray. Qui est Dylan ?
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Pourquoi Aufray a-t-il choisi de chanter les chansons de Dylan à ton avis ?
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Et enfin…………………..
Quelle est la morale de la chanson?
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
C’est quoi, ton avis ? Tu as des amis ‘d’autres couleurs’ ?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
FIN

Thursday, January 24, 2013


 

 
Everday life in Greece through the eyes of a secondary school pupil….

 

My day starts when I wake up in the morning. I don’t find waking up at all difficult on most days. I get ready, take the bus and arrive at school early. At school, time passes pleasantly. The subjects we study are: Greek Language, Maths, Ancient Greek, Physics, Chemistry, Geography, The Iliad, Passages from Greek Literature, Computing, Technology, Music and English. The programme is different every day. All the lessons are fun because each teacher has his or her own style of teaching. Some lessons are more difficult than others but we learn something in every one.

 

When school is over, I go to the bus stop with some other pupils from my school and we wait for the bus. When I get home, I eat lunch, usually on my own, and I start doing my homework for the next day without delay. I finish quickly and, in that way, I have enough free time to watch TV, play computer games and to get ready for out-of-school activities.

 

The best time of the day for me is the evening. That’s when my sister, my mother and I gather in the lounge and discuss how we spent our day.

 

 

Ourania Karagkani

 2nd year pupil, 6th Junior High School of Mytilene Aristeides and Yiannis Delis